弒君義

Cantonese Dialogue Singing Theatre Macbeth 2.0

葵青劇院黑盒劇場

粵語說唱劇場
破天荒:莎劇 X 粵語說唱劇場

致莎士比亞:
可知道粵語是世上罕見「有音高」的語言?

Macbeth(中譯《馬克白》或《弒君記》)為莎士比亞四大悲劇之一,亦被視為學習欣賞莎士比亞悲劇的入門作品。當中對人性的貪婪及犯事後的心理壓力均有細膩的描述,被譽為史上對人性慾望刻劃得最深刻的劇目之一。

7A班戲劇組曾於2012年改編本劇為《弒君2012》Macbeth in Macao,藉著莎劇韻文,探索粵語的節奏,牽起劇界深思粵語的獨特性。粵語除了節奏,還有無可取代的特點:音調。粵語的每個詞語,都有其獨有的「音高」。粵語本身,就像唱歌。2015年全新版本《弒君義》,劇團會為原著的每一個段落每一個字,譜上相關的音樂概念,以音樂化的粵語進一步突出劇中的張力。

破天荒的嘗試,有可能是粵語戲劇發展史上的一次重要歷史,你要來見證嗎?

演出及製作人員名單
原著編劇                     :莎士比亞
翻譯、改編及導演   :一休
音樂總監                    :盧厚敏
聲樂指導                    :李頴康*
佈景設計                    :徐碩朋
服裝設計                    :袁玉英
燈光設計                    :謝徴燊
音響設計                    :任碧琪
演員                            :蘇育輝、阮煒楹、周家輝、 羅松堅、黎浩然、黃珏基、馮志佑
平面設計                    :Creative Not Limited
宣傳攝影                    :Henry Wong
宣傳化妝                    :傅渶傑
*承蒙香港演藝學院批准參與是次演出

 

2015年3月19日 (四) <<  20:00
2015年3月20日 (五) <<  20:00
2015年3月21日 (六) <<  15:00 / 20:00
2015年3月22日 (日) <<  15:00 / 20:00

 

閱讀全文 收起
參與者們
表演團體