戲劇.音樂劇

Theater

Facebook icon
e-mail icon
Twitter icon

多學一種語言 英國天堂鳥對香港共融劇場的啟發

圖:天堂鳥劇團

新視野藝術節剛閉幕,當中有不少來自各國的藝術家作表演,其中包括來自英國的天堂鳥劇團與香港本地藝術家合作演出互動式劇場《米蘭達與卡里班:惡魔審判日》,改編自莎士比亞的《暴風雨》,天堂鳥劇團藝術總監加里.羅布遜更來港分享他的劇場經驗。

天堂鳥劇團是個共融劇團,加里.羅布遜指有人或會因演員不是健全人士而降低對演出的要求,然而他一再強調,共融劇團也能成為專業劇團,演出也應具專業的質素。《米蘭達與卡里班:惡魔審判日》以電視真人show的形式改編莎士比亞的劇作,把這經典的故事帶到現代,極具創意,加上格拉斯哥傳奇嬉哈音樂人Hector Bizerk的強勁配樂、香港XEX創意工作室製作的數碼影像,精彩十足,演出一方面貼近現代,另方面卻保留了原著部分古典風格的對白,但配合著普洛斯庇羅一家的貴族背景,一切融合得順理成章,沒半點違和感。為了讓有不同需要的人都能欣賞他們的演出,他們在演出中加入手語和口述影像,非但毫不突兀,更加強了戲劇效果,為演出增色。另外,現場觀眾可以即席投票決定卡里班是否有罪,也令演出格外吸引。

劇中卡里班這角色由香港聽障舞者黃耀邦飾演,他指,卡里班這角色跟他聾人的身份也很相似,他不被人們理解,就如現時社會上的人都不會用手語,只會說話,聾人也同樣不被理解,加里.羅布遜更指人們習慣把自己不理解的人妖魔化,所以卡里班才被塑造成不知是人是鬼的怪物,他認為卡里班也是個漂亮的生命,而黃耀邦是個自信、吸引的舞者,十分適合飾演這個角色。這次傷健合作的劇場讓大家都有難忘的經歷,黃耀邦多次強調希望社會能多推廣共融,他指共融在外國已經很普遍,香港則較為遜色,所以希望香港能向外國借鏡,甚至希望將來能有一位香港土生土長的聾人導演出現。香港著名演員王耀祖更因這次演出向黃耀邦學了一點手語,他特別以訪問的過程為例,當中有不同的翻譯過程,手語、廣東話、英文,雖看似繁複,然而一旦習慣了,就不再成為一個阻礙,因為不論是哪一種語言,溝通就是講究聆聽。

至於談到香港共融劇場該如何發展,王耀祖坦言,這實在是過於理想化,他自己對此的認識也十分皮毛,在上者不理解,政策上沒有支持,可能連劇場界也尚需時間了解,所以他強調現階段只能是先去認識,讓傷健之間有更多交流、溝通和了解。

Facebook
comments

ArtNews Related Article

相關文章

Related
articles

Sep 20, 2017

記下雙城的美麗與消逝——劇場空間《雙城紀失》

「這是一個台南年輕女孩派駐香港,及一個香港中年女子意外移居台南的故事。」劇場空間導演余振球回溯《雙城紀失》的創作源起,自從2015年劇場空間...
Sep 19, 2017

我們也是擱淺了的秋鯨 ——三角關係《秋鯨擱淺》

活在深海中的鯨魚,離開水面擱淺地上,承受自身巨大的重量,費力地呼吸;如同異鄉人,離開故鄉前往異地,承受對故鄉的巨大思念,費力地求存。《秋鯨擱...
Sep 15, 2017

有一種距離叫親密——orleanlaiproject《親密》

四個創作人,各自對劇場有不同的想法與執著,這次走在一起合作,可說是對劇場一次質問和試驗。 這似乎是近年劇場界的走向,再不滿足於講好一個故事,...
Sep 06, 2017

展現舞台上的無限可能——「多媒體無限」系列

跨媒體藝術包攬不同的藝術表現形式,不同媒介的互動配合及牽引下亦拼發了出奇不意的創作火花。由康樂及文化事務署主辦的「多媒體無限」系列,將於9月...
Aug 29, 2017

世界的蜷川:華麗的東方元素下的馬克白

自2007年開始邀約,康樂及文化事務署終於在今年為香港觀眾帶來揚名國際的《蜷川馬克白》。不巧,導演蜷川幸雄在一年前離世,這次已是追悼巡演。謝...
Aug 25, 2017

每個地方也是《中轉站》——施標信

每個旅程裏總會有中轉站,即使風景多美好,也不會是遊人的終點,只是個稍為停留,等候啟程往目的地的地方。人生就有如旅程一般,每個階段也只是一個中...