舞蹈

Dance

Facebook icon
e-mail icon
Twitter icon

Capoeira — 來自巴西的勇「舞」抗爭

【圖片提供:伍仲偉】

上網搜尋“Capoeira”(中文一般翻譯作「巴西戰舞」或「卡波耶拉」),找到了這條紀錄短片:科學家分別請來空手道、泰拳、跆拳道和巴西戰舞大師各一名,並請他們以各自的絕技向裝有重力感應的沙包全力一擊,以量度各自所產生的力度。首三位武術大師都簡單直接地向沙包施以一腳,唯獨巴西戰舞大師,先將身體貼近地面,然後輕輕用手一按而支撐起下半身,腰間一轉再向沙包重重一踼。數據顯示,那一踢在四位大師之中擁有最高的效率,除了可做成骨折和內出血外,更有可能引致心臟停頓!

令人忘我的巴西戰舞

伍仲偉(Steve)自2001年起接觸巴西戰舞,是首位考獲綠帶(高級專業教練)的香港人。在Steve眼中,巴西戰舞並不如紀錄片中那麼充滿破壞力,而是一種能令人忘我和投入的舞蹈及運動:「當時我在巴西當交流生,第一次欣賞巴西戰舞演出後便深深愛上,那是一種非常地道和獨特的肢體運動加上舞蹈再加上武術,是他們的傳統國粹!」

Steve在巴西習舞約半年,可惜回港後卻找不到巴西戰舞的蹤影。「直到2005年,才有第一位澳洲籍的巴西戰舞導師Formando Chumbinho來港授課,當時有幸認識了他,之後便一直跟他習舞。而大約在2010年,另一位巴西籍導師亦來港開始授課。」巴西戰舞能令他如此著迷,完全是參與其中所感受到的震撼力:「可能香港人比較含蓄吧,在香港參與巴西戰舞至今,亦未能重拾當日我在巴西所感受到那種震撼心靈的能量。」原來進行巴西戰舞時,都有現場音樂伴奏,圍觀人士一面拍掌和唱和,令在場氣氛更熱烈,眾人的情緒也更高漲。「作為舞者站在圈中舞動時,我感覺到整個地球在震動。那種震撼、忘我、激動的感受,是令身體所有的能量都可盡情釋放出來。當年在巴西感受過那種震撼力實在太強了,至今仍令我難以忘懷!」

習舞亦習武

巴西戰舞既是舞蹈又包含練武元素,到底為甚麼巴西會孕育出那麼獨特的舞蹈?Steve指雖然正式的文獻不多,但其實從巴西戰舞本身卻可以找到很多歷史痕跡:「巴西戰舞進行時,我們都會唱歌,而歌曲內容,其實就是巴西戰舞的歷史故事以及歌頌前人的事跡。巴西戰舞是從葡萄牙佔領巴西時發展出來的,葡萄牙人將黑奴從非洲帶到巴西,並將不同部落的黑奴混合起來一起工作。然而每個來自不同部落的黑奴,都有各自的傳統舞蹈和搏擊技巧,他們希望習武來裝備自己作隨時反抗之用,但又不能被葡萄牙人發現,所以便將武術隱藏於舞蹈中。」由於牽涉到很多不同部落的舞蹈和武術動作,於是慢慢發展成一種新的體現方式,「還有再加上民族音樂和樂器,Berimbau(其中一件主要樂器)可以說是巴西戰舞的靈魂!」

巴西戰舞含多種風格

巴西戰舞舞者的臨場動作,都是即興的,而動作則取決於現場彈奏的音樂。「由於巴西戰舞可以細分成幾種不同風格,舞者要根據Berimbau所奏出的節奏,來決定速度和用哪一種風格動作,來跟對手展開『對話』。例如“Regional”的意思是站立對壘、踢腿轉圈,搏鬥成份高一點的風格;“Iuna”是要展現舞者身體的獨有能力,會有多些翻騰及技巧動作;“Angola”多將頭、手、腳靠近地面,展示柔軟度的動作,而且動作很慢,兩個舞者大部份時間會互相接觸住;“Benguela”則要出其不意,巧妙地舞動身體,它可以說是介乎於“Regional”和“Angola”之間,又需要有搏鬥,又需要貼住地面做柔軟動作的風格。」

Steve形容這不止是肢體和技巧的切磋,而是一個對話過程:「不論任何背景的舞者,我們都可以通過大家的身體活動模式,感覺到對方的能量,過程就像對話溝通一樣。來自不同學校的舞者,其動作都會有些許差異,但我們仍然可以知道對方要發出一個甚麼訊息,然後知道怎樣反應,而過程中卻是不發一言。站在圓圈中,就像是要告訴所有人你是一個怎樣的人,從動作中便能反映舞者的性格,到底是進取、保守,還是禮讓。」

修行之道

雖成了高級專業教練,Steve謙遜說自己的巴西戰舞修行之道才剛走了一半:「巴西戰舞由初學到成為大師大約需要三十年時間,然而有些人窮一生也未必可以成為大師。因為在巴西戰舞的哲學中,並不單純著眼於身體的活動能力,而是要將巴西戰舞的哲理投放到生活中。所以要有一定的歷練才能夠成為巴西戰舞的大師,也不是每一個人都可以成為大師。」

自命樂天的他,從不覺得日復日的練習是件苦事。相反,他認為巴西戰舞帶給他很多好處:「我每天都會花上數小時訓練,練得大汗淋漓我都不介意。練習巴西戰舞之前我是一名『排骨仔』,非常瘦弱,是巴西戰舞令我變得健碩和健康。另外因為巴西戰舞令我變得相識滿天下。我曾經到過台灣、上海、北京、法國、西班牙、德國等地參與工作坊和交流,跟當地舞者本來互不相識,但一走進圓圈就能跟對手『對話』,大家無需開口說話卻好像已經能成為知己。」談到將來,Steve寄望巴西戰舞在香港能夠百花齊放:「我希望可去法國和美國交流及進修,因為兩地的水平實在非常高,屬世界數一數二的。他們的水平之所以如此高,就因為巴西戰舞在當地很普及,而且有很多學校。每間學校都各有特色,舞動身體的方式都有些差異。百花齊放亦即是競爭激烈吧,有競爭才會有進步!」

「卡波耶拉」還是「巴西戰舞」?

Steve:「巴西戰舞其實不是一個正式的官方譯名。事源大約在8年前,一份報張的記者在採訪後,以他自己的理解翻譯出巴西戰舞一詞來。然而我向老師解釋過他卻沒有異議,還讚賞譯名傳神,之後便慢慢通用起來。其他華文地區會用『卡波耶拉』或『卡波衛勒』等譯名。部份人也會將巴西戰舞和巴西柔術混淆,而事實上兩者有某些地上動作是相類似,但兩者是不同的。」

 

真人不露相

Steve:「參與巴西戰舞的人都有一個別號。就之前所提及,黑奴練習巴西戰舞是為了反抗。為了隱藏身份,每個練習巴西戰舞的人都會有個別號。到了今時今日,我們仍保留這一項傳統,每年在Batizado(慶典及考核)時,大師就會因應學員的外型、性格或動作等特質而為他起一個別號。我的別號是“Rasta”,意思是指我當時留有一頭“dreadlocks”頭髮。」

Profiles Block

小檔案

Related
Information

藝術類型: 舞蹈導師
伍仲偉 (Steve Ng)

畢業於全球最大型的巴西戰舞學校——Grupo Capoeira Brasil,現為巴西戰舞導師。他自2001年於巴西戰舞發源地巴西薩爾瓦多認識巴西戰舞,並開始醉心此藝術。2005年開始跟隨Formando Chumbinho 學習,並於2010年考獲全球認可的專業巴西戰舞導師資格。2013年成為第一位考獲高級專業教練的香港人。

......
Facebook
comments

ArtNews Related Article

相關文章

Related
articles

Jul 12, 2017

漫遊純真的世界 探索愛與責任——城市當代舞蹈團合家歡舞劇《小王子》

「我就在其中的一顆星星上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜晚仰望天空,就彷彿看到每一顆星星都在笑,而你,唯獨是你,才能擁有會笑的星...
Jun 12, 2017

Being There 2017──聲音掏腰包、ART CAMP TANGO

由聲音掏腰包及ART CAMP TANGO所主辦的Being There 2017主要分成兩部份,其一是於夏天到日本京都府京丹市舉辦藝術家駐...
Jun 05, 2017

跳入劇場的《大娛大慾》──陳頴業

八、九十年香港經濟發展蓬勃,上流人士天天大魚大肉,低收入人士則幻想著要成為有錢人,渴望著有甚麼時機輪到他們去大魚大肉。然而,經歷過經濟衰退後...
May 19, 2017

兒童遊戲入舞 解放肢體語彙 ——法國五月《西門說》舞蹈劇場

法國五月藝術節的表演節目包羅萬有,除有法國藝術家的精彩演出,也有不少是由法國與本地藝術家共同創作的成品——比如由不加鎖舞踊館聯同Emmanu...
Mar 07, 2017

觸摸實相?還是拆解?──《後感性‧實相》舞作中的戲劇訓練

「實相」到底是甚麼?這佛家用語,我不能說我完全懂得。「實」相對的是「虛」,從實相我反而想到現實種種虛妄。心經說「五蘊」,說色、受、想、行、識...
Feb 10, 2017

俗文化的對壘:評《佛‧像》

流行文化,泛指當下盛行的生活文化,特別是廣為大眾接受的文化產品或活動。千禧年以降,南韓成功通過電視劇、流行曲打造「韓星」、製造全球性K-PO...