戲劇.音樂劇

Theater

Facebook icon
e-mail icon
Twitter icon

Next Stop:B’way音樂劇系列:(二) 談演員聲線訓練

【圖:網上圖片】

一部排練數月的話劇,如果因演員的聲線在臨場一刻出現問題,台前幕後的心血就會全然白費。相反,假如演員能將聲線運用自如,則可令角色活靈活現,生色不少。專業演員需長時間接受訓練,方可確保聲音能傳情達意。到底發聲訓練所為何事,我們特地邀來香港演藝學院戲劇學院發聲講師李穎康為你逐一解答。

迅:陳健迅

康:李穎康

:發聲訓練的起源為何?

康:發聲訓練可以追溯到莎士比亞的年代。由於莎劇包含很多獨白和詩句,因此發聲訓練便應運而生。但由於莎劇的文字結構和節奏本身已經可以令演員透過聲線將情感表達出來,加上文本是用當時日常接觸到的語言和句法寫成,演員和觀眾的溝通便不成問題,所以訓練亦比較鬆散。

直到二十世紀幾位著名發聲訓練導師的出現,例如Cicely Berry、Patsy Rodenburg 和 Kristin Linklater,發聲訓練漸漸變得科學化和系統化,而且提供了不同層面、不同角度去理解過往的訓練方法。

:發聲訓練有甚麼內容?

康:以演藝學院這類正規院校為例,訓練包括了「實用發聲」(Practical Voice)、「發聲與形體」(Voice and Movement)及「發聲與文本」(Voice and Text)。

「實用發聲」包含呼吸、發聲及身體姿勢等訓練。「發聲與形體」重點在於理解兩者的密切關係,一方面要以身體牽引聲音,另一方面,聲音亦能提示身體。同時會引入拉賓動作訓練,幫助學生發掘身體內的能量並以聲音表達出來。最重要是讓學生明白發聲並不單單是一組肌肉的事,而是整個身體的事。最後「發聲與文本」則與演技最有關聯。一般人認為發聲訓練的目的就只為發聲,但我認為發聲訓練可以被視為演技的另一途徑,我們可以透過發聲去建立角色、尋找角色目標等。

:對大部份人而言,說話能力本是與生俱來的,為何要訓練?

康:首先是健康理由吧。我們其實可以發出很多種不同的聲音,只是有些可能會傷害到我們的身體。另外,我們的身體會因應社會及生活環境作出改變 (例如學童背書包導致寒背等),而這些改變可能會影響到發聲,作為演員就必需了解這些狀況。另一個原因是演員要學習運用發聲表達情感,但奈何我們身處的社會都習慣將情感壓抑,因此要透過訓練重新將之發掘出來。

:香港演員在發聲上有甚麼可以改進?

康:我在英國所遇到的中學生已經可以發出很多不同的聲線種類,這正正是演員及音樂劇所需要的。一般香港學生初次接觸聲線訓練多數是在合唱團,即使他們長大後,每當需要唱歌總會馬上用自己較習慣的合唱團聲線去唱。但我們必需明白,合唱團式的聲線只是眾多聲線選擇的其中一種。出現這情況既是發聲肌肉訓練的問題,也是心態問題,畢竟香港社會思想仍比較保守。

:可以怎樣改善?

康:發聲訓練源自西方,最好的方法當然是多派人出國實地觀察和學習,再將知識帶回香港並傳遞開去。香港有很多很專門的聲音訓練專家,例如粵劇、聲樂和合唱團等。我覺得發聲訓練是關於我們的聲音在普遍上可以做到甚麼,而不是單一而專門的運用,這同時亦是音樂劇所需要的。當然,邀請海外專家來港也可以。

:這套西方理論可以全套搬過來嗎?

康:發聲的理論及基礎訓練其實是相通的,或許我們應先集中讓更多人了解此基礎,才慢慢套用在粵語發聲上。現時香港對發聲訓練有全面認知的人寥寥可數,要他們再兼顧粵語發聲的研究可謂相當困難,但如果有更多人參與就可以加快發展。

另一個問題是香港的粵語發聲研究多集中於大學間的學術討論,未能普及起來。儘管戲劇界可能有零星的實踐經驗,但該經驗卻未能傳承開去。知識不流動,便會減慢了發聲訓練的發展。

:東、西方人的身體結構會造成聲線訓練的差異嗎?

康:就身體結構而言,不單止不同種族會有分別,就連每個人的身體結構其實也有差異,但真正差別卻在於語言上。以意大利文為例,西方語言一般比較開揚及「向前」。但粵語則有很多的聲調偏低音及「向下」,亦即是要將舌頭及喉頭向下壓,因此有可能造成不健康的發聲。或許在中、小學的教學中,我們除了要教正音之外,還要教學生正確和健康的發音方法。

:大眾可以如何欣賞演員在音樂劇中的表演?

康:就發聲這方面而言,我認為不論一個演員的聲線是否悅耳,最重要的是當中是否帶有情感,是否有內容要傳遞。另外就是他能否透過歌曲去分享?觀眾之所以感動,到底是因為歌曲本身寫得動人,還是因為演員在當下經歷一些事件或感情轉變,令在場觀眾感受到並產生共鳴?假如你觀看一位演員在十個演出裡演十個不同的角色卻用同一種聲線和同一個身體狀態,而你仍然很欣賞的話,我只能說你一定很喜歡那位演員,但我會懷疑你是否在欣賞戲劇或音樂劇。相反,好的演員可以運用身體和聲音將自己轉化成角色,觀眾可能清楚知道台上演的是這位演員,但卻認不出他,這便是舞台上產生魔法的時候!

備註:

Cicely Berry

英國資深聲線訓練導師。英國皇家莎士比亞劇團(Royal Shakespeare Company)發聲及文本主任,並於倫敦中央演說及戲劇學院(Central School of Speech and Drama)任教多年。著有多本有關聲線訓練的書,包括 Voice and the Actor 、Your Voice and How to Use it及 The Actor and the Text等。

Patsy Rodenburg

英國資深聲線訓練導師,曾於英國皇家莎士比亞劇團擔任Cicely Berry的助理。於倫敦Guildhall School of Music and Drama及國家劇院(The National Theatre) 分別出任發聲系主任廿六年及十六年。著有多本有關聲線訓練的書,包括 The Actor Speaks、Speaking Shakespeare、The Right to Speak等。 (www.patsyrodenburg.com)

Kristin Linklater

蘇格蘭資深發聲訓練導師,Kristin Linklater Voice Centre (KLVC)創辦人。現於美國哥倫比亞大學出任表演系主任,著作包括Freeing the Natural Voice 及 Freeing Shakespeare’s Voice。(www.kristinlinklater.com/)

拉賓 (Rudolf Laban 1879-1958)

出生於奧匈帝國的舞蹈家及舞蹈理論學者。以他的研究為基礎所創立的拉賓動作分析 (Laban Movement Analysis, LMA)及拉賓舞譜 (Labanotation) 至今仍被廣泛應用於舞蹈、戲劇及形體表演之中,對當代表演藝術影響深遠。

Profiles Block

小檔案

Related
Information

藝術類型: 發聲導師
李穎康 ( Li Wing-hong)

現為香港演藝學院戲劇學院發聲講師。首位在英國獲得皇家莎士比亞劇團獎學金的華人,並在2010年於 Birmingham School of Acting 以優異成績修獲藝術碩士學位,主修專業發聲訓練。

......
Facebook
comments

ArtNews Related Article

相關文章

Related
articles

©Youri Lenquette
Oct 13, 2017

世界文化藝術節2017「躍動非洲」——從閃亮耀眼的藝術,展現非洲的現代多元性

兩年一度的世界文化藝術節(下稱藝術節),不經不覺邁入第七屆,今年的主題為「躍動非洲」,於10月20至11月19日期間,向觀眾呈獻十三個別出心...
Oct 09, 2017

重新認識《父親》——毛俊輝

隨歲月流逝,年紀增長,家族中長輩漸趨老邁,是每個家庭也需要面對的事。銀髮滿項,除了容貌上的轉變,內在也會有所不同。香港話劇團最新劇目《父親》...
Oct 06, 2017

在言語之外尋找真相──評Project Roundabout《謊言》

Project Roundabout的《謊言》翻譯自法國劇作家Florian Zeller的作品The Truth(La Vérité)。「...
Sep 30, 2017

在家鄉漂泊《漂流溪澗》——余翰廷

身處流水間,隨水漂流,是意料之內的事,但如果整個溪澗也在漂流又能否預料到呢?《漂流溪澗》,是劇場工作室本季度首個作品,講述的正是一班自以為身...
Sep 27, 2017

偶戲的藝術——無可言喻之美 道出人生百味

俄國偶戲大師歐不拉佐夫曾為偶戲下了這一番註腳:「……使無生命物轉化為有生命物的一項奇蹟,觀眾為物體展現出生命而感到驚喜,演員的喜悅則來自於賦...
Sep 20, 2017

記下雙城的美麗與消逝——劇場空間《雙城紀失》

「這是一個台南年輕女孩派駐香港,及一個香港中年女子意外移居台南的故事。」劇場空間導演余振球回溯《雙城紀失》的創作源起,自從2015年劇場空間...