新聞

News

Facebook icon
e-mail icon
Twitter icon

第三屆「青年專屬劇目」計劃 成為下一位誇啦啦劇作家

四位出生於西非、東歐及亞洲各地的新生代劇作家 Chinonyerem Odimba (倫敦)、Olga Macrinici (基希涅夫)、Khairi Anwar(吉隆坡)、林孟寰 (台中)應誇啦啦藝術集匯(誇啦啦)藝術總監黃清霞博士之邀,今年十月將親臨香港參加第三屆「青年專屬劇目」計劃座談會,以戲為媒,論盡時下貼地的話題。

「青年專屬劇目」計劃自2016年起,通過座談會及工作坊,促進海外及本地的劇作家跨地域交流,推動劇本翻譯及創作,栽培本地翻譯人才。今年誇啦啦第三度舉辦此計劃,選定的劇本題材廣泛,圍繞時下年青人關心的社會大小事,包括動物權益 、人工智能 、教育制度等種種熱話,以戲劇關注年青人,探討今天社會的人文精神。

今屆座談會及劇本翻譯工作坊將一連五天於2021年10月22至26日假西灣河文娛中心文娛廳舉行,歡迎有興趣人士、學生及文化愛好者參加,了解五位劇作家的創作動機,討論年青人關心的議題。除了五位劇作家,計劃更獲以下的資深譯者及協作人鼎力支持和參與,與工作坊參加者分享心得和傳授翻譯劇本的知識:

中英劇團藝術總監張可堅先生
香港浸會大學英國語言文學系兼任講師溫梁詠裳女士
一條褲製作藝術總監胡海輝先生
歐洲在職劇作家國際網絡 The Fence 創辦人 Jonathan Meth
亞洲文化推展聯盟主席 Joe Sidek

「青年專屬劇目」計劃座談會

日期:2021年10月22至23日
時間:上午10時至下午5時
費用:全免
報名詳情將於9月上旬公佈

劇本翻譯工作坊

劇本翻譯工作坊參加者將獲安排於2021年11月起,與本地資深戲劇導演及譯者直接討論及交流,在2022年初完成整齣劇本的翻譯工作。參加者可自由選擇翻譯英文劇本至中文或中譯英,完成計劃者可獲嘉許獎狀,更設最佳翻譯獎。精選劇作將在2022年3月躍現舞台,在讀者劇場中作公開朗讀選段。翻譯作品將來更有機會在誇啦啦的節目出現。工作坊現正接受報名,詳情如下:

費用:全免
截止報名日期:2021 年 7 月 9 日
日程:

2021年10月22至26日 >> 座談會及劇本翻譯工作坊
2021年11月至2022年2月 >> 翻譯指導
2022年3月 >> 公開朗讀及頒獎典禮

報名查詢:emma@aftec.hk


英語劇本創作工作坊及比賽 

有志劇本創作人士更可在2021年10月27日參加三小時英文劇本創作工作坊,獲誇啦啦藝術總監黃清霞博士親身指導,磨練劇本寫作技巧。2022年1月31日遞交英文劇本創作比賽作品,其後在3月的頒獎典禮中公開朗讀得獎作品。詳情如下:

費用:$150
截止報名日期:2021 年 9 月 24 日
地點:西灣河文娛中心文娛廳
日程:

2021年10月27日 >> 三小時英文劇本創作工作坊
     上午10時至下午1時 >> 中學組
     下午2至5時 >> 公眾組
2021年11月至2022年1月 >> 劇本指導
2022年1月31日 >> 提交比賽作品
2022年3月 >> 公開朗讀及頒獎典禮

報名查詢:emma@aftec.hk


讀者劇場

今屆獲邀的年青劇作家來自五湖四海,選取的劇作題材豐富,對社會時弊觸覺敏銳,能深入淺出以戲論事。藉著劇本翻譯工作坊,誇啦啦試圖打破語言和地域的芥蒂,把這些優異的劇碼精華搬上香港舞台。門票將於2022年1月公開發售,詳情有待公佈。

演出日期:2022年3月12日
時間:下午2時30分
地點:西灣河文娛中心文娛廳
門票:$100 (全日制學生及其他合資格人士可獲半價優惠)

 

參與座談會劇作家及選取劇作簡介

Chinonyerem Odimba ——《The Sweetness of a Sting》

生於西非尼日利亞烏穆阿希亞,現居英國倫敦的多才劇作家、電影編劇、詩人,現為Tiata Fahodzi藝術及行政總監,及皇家威爾士音樂戲劇學院駐場作家。近年及快將上演的作品包括《AI》(Young Vic委約劇作, 2021)、《Faith》(皇家莎士比亞劇團委約劇作, 2021)、《Black Love》(Paines Plough委約音樂劇,  2021)、《Unknown Rivers》 (Hampstead Theatre, 2019)等。2018 年憑《How to Walk on the Moon》奪得Sonia Friedman Award。她的劇本《Scotch Bonnet 》獲BBC Three拍成《The Break》 短劇之一。

《The Sweetness of a Sting》受非洲西部寓言故事啓發,主角Badger逃避父母的回流安排,猛然躍進腳下異域。與大自然失聯,他還能辨認出自己嗎?

Khairi Anwar ——《 IQ.Rock 》

以吉隆坡為基地,近年作品以馬來西亞的社會狀況作題材,劇作獲邀到新加坡和印尼多地演出。2019年憑《POHLITHIK》勇奪 BOH金馬倫藝術獎最佳作品。

《IQ.Rock》是Khairi對馬來西亞村落教育的敢言之作,描述老師與學生之間因家庭背景及年齡代溝所產生的矛盾。

林孟寰(大資)——《地球自衛隊》

台中國家歌劇院駐館藝術家,活躍於影像、舞台劇本及劇場創作。歷年創作曾獲全國學生文學獎、香港青年文學獎、台北文學獎劇本獎、台北兒童藝術節兒童劇本獎等。

《地球自衛隊》主角小希不向政府「全民瘋電玩,打game換現金」的政策底頭,加入了「地球自衛隊」,竟揭發了未來人類與人工智能之間的陰謀,反思科技對地球的影響。

Olga Macrinici ——《Docuanimal》

劇作家Olga Macrinici來自東歐摩爾多瓦基希涅夫,在羅馬尼亞取得戲劇導演學士及劇本寫作碩士學位,現居英國攻讀東歐文化研究博士課程。2017年在北歐成立非政府文化組織ANIMACT,關注人類與動物的互動,以劇場教育計劃融入社會,推廣永續生活及環保。

《Docuanimal》劇中人一連串的自問自答,訴説人類與動物的微妙關係。獨白諷刺而非批判性,效果出人意表。

黃清霞博士 ——《格林歷險記:格林童話重構》

黃清霞博士自1971年起在香港大學英文系任教達30年,主要為戲劇和英文科目。多年來培育多代本地導演及演員,是本地首批引進西方翻譯劇的劇場導演之一。榮休後致力推動應用戲劇作英語及創意學習,現為誇啦啦藝術集匯藝術總監。

《格林歷險記:格林童話重構》是黃清霞博士與英國劇作家Thomas Lawson 共同創作的小品,以《格林童話》改編成一個關於善惡與團隊合作的故事。

「青年專屬劇目」計劃
劇本翻譯工作坊 | 截止報名日期
Fri, 2021-07-09 17:00
英語劇本創作工作坊及比賽 | 截止報名日期
Fri, 2021-09-24 17:00

Profiles Block

小檔案

from the library

黃清霞 Vicki Ooi

黃清霞博士自1971年起在香港大學英文系任教達30年,主要為戲劇和英文科目。在校期間,她協助香港大學創立戲劇實驗室,多年來培育多位本地導演及演員。黃博士載譽香港劇壇30多年,是本地首批引進西方翻譯劇的劇場導演之一。 榮休以後,黃博士在2000年至2002年應當時教育署邀請出任「小學英語發展試驗計劃」兼職顧問,撰寫LEAD(Let’s Enjoy and Appreciate Drama)資源套,為教師提供應用戲劇於英文教學上的有效的策略、活動和範例。

張可堅 Dominic Cheung

資深戲劇工作者,戲劇工作範圍包括監製、導演、演員、翻譯及撰寫劇評。中學時期已作職業性演出,曾參與香港話劇團首季第一齣戲劇《大難不死》的演出。1979年參與創立海豹劇團,積極參與台前幕後工作。1982年於香港浸會大學(前稱浸會學院)英文系畢業,隨即加入中英劇團為職業演員。1989年獲香港大學翻譯文學士(榮譽)學位。期間出任中天製作有限公司總經理,監製大型戲劇製作。1994年加入香港戲劇協會擔任副會長至今。1998年參與創立劇場空間。2011年獲香港演藝學院藝術碩士,主修導演。因推動文化藝術發展,2014年獲民政事務局嘉許狀。

胡海輝 Wu Hoi Fai

先後畢業於香港中文大學(主修英文)及香港演藝學院(主修導演),2008年獲英國倫敦大學中央戲劇及語言學院碩士,同年夏天獲亞洲文化協會基金前往美國考察研究。2001至11年擔任香港演藝學院戲劇學院導演系講師,現為香港藝術發展局一年資助劇團一條褲製作的藝術總監。

林孟寰 LIN Meng Huan

林孟寰,臺中人,臺灣大學戲劇學系劇本創作碩士。曾任無獨有偶工作室劇團團長,現為劇場編導與影視編劇,著有《彩石遺事》、《美村路上》、《天空之門》與《無獨.遊偶─無獨有偶與臺灣當代偶戲十五年》等。舞台作品有《嫁妝一牛車》、《野良犬之家》等二十餘部,以及電視劇《原來1家人》與《通靈少女》等。《通靈少女》入圍臺灣電視金鐘獎迷你劇集項目最佳編劇。

溫梁詠裳 Julia WAN Leung Wing Sheung

創意英語教學顧問及香港浸會大學英國語言文學系兼任講師

Facebook
comments

ArtNews Related Article